Konya
This binder consists of seven files with fourteen records. For the most part, it is comprised of certified copies of coded telegrams sent by Talat Pasha. Almost all of these records can be found in the Ottoman Archive today.
For advanced research, click here to use our Excel indexes.
-
Konya 01
Krikor Guerguerian
Waiving the requirement for taxes and photographs upon arrival at their locations, for Armenians who have been forced to leave.
-
Konya 03
Krikor Guerguerian
Since transporting and feeding the migrating Armenians who were found near Pozanti Gulek [Pozanti Gülek], by rail, would not have been possible, they were sent by way of caravans to their settlement locations.
Based on the Top commander's orders, no Armenian can be allowed into Ottoman territory without permission; the male Armenians between the ages of 17 - 55 are not to be tolerated to travel outside of the country.
If there are any Armenians among the students being sent to Europe on the state's account, their names, address and departure dates are requested....
-
Konya 04
Krikor Guerguerian
There has been a misunderstanding about the notice regarding ending the removal of Armenians; the removal of those who have acted treasonously and who have been involved with the committees is what is needed…
-
Konya 05
Krikor Guerguerian
The notice regarding aid to Islamic institutions was misunderstood and for this reason abandoned properties have been transferred wholesale to companies in a random way.
-
Konya 06
Krikor Guerguerian
On the issue of allowing the return of Armenian military families who have been moved, the central headquarters is solely authorized to rule on this and must be obeyed....
Information sharing regarding the deportation of Armenians should be made with the ministry, as before, rather than with the Aleppo [Halep] office.
-
Konya 07
Krikor Guerguerian
Supposedly there have been rumors that the decision supporting deportation was taken with German encouragement. Notification of the correct information by interested parties to civil servants.
Postponement of the processing of Armenians who were suspected of various crimes and banished.
Whether the Armenians who were sent to Mosul by way of Diyarbekir [Diyarbakır] have reached Konya or not.
The deportation to Mosul, by way of Diyarbekir [Diyarbakir], of the Armenians who were sent away from İzmir to Karahisar and Konya.
The number of local Armenians who have been allowed to stay versus those who are being moved.